儒家经典 | 《孟子·梁惠王下》(五)

日期: 2024-07-13
浏览次数: 5
齐宣王问曰:“人皆谓我毁明堂[1]。毁诸?已乎?”


孟子对曰:“夫明堂者,王者之堂也。王欲行王政,则勿毁之矣。”
王曰:“王政可得闻与?”
对曰:“昔者文王之治岐也,耕者九一[2],仕者世禄,关市讥[3]而不征,泽梁[4]无禁,罪人不孥[5]。老而无妻曰鳏。老而无夫曰寡。老而无子曰独。幼而无父曰孤。此四者,天下之穷民而无告者。文王发政施仁,必先斯四者。《诗》云:‘哿矣富人,哀此茕独[6]。’”
王曰:“善哉言乎!”
曰:“王如善之,则何为不行?”
王曰:“寡人有疾,寡人好货。”
对曰:“昔者公刘好货。《诗》云:‘乃积乃仓,乃裹糇粮[7],于橐于囊[8]。思戢[9]用光。弓矢斯张,干戈戚扬,爰方启行[10]。’梁惠王下故居者有积仓,行者有裹粮也,然后可以爰方启行。王如好货,与百姓同之,于王何有?”
王曰:“寡人有疾,寡人好色。”
对曰:“昔者大王好色,爱厥[11]妃。《诗》云:‘古公甫,来朝走马,率西水浒[12],至于岐下。爰及姜女,聿来胥宇[13]。’当是时也,内无怨女,外无旷夫[14]。王如好色,与百姓同之,于王何有?”

The king Xuan of Qi said, People all tell me to pull down and remove the Hall of Distinction. Shall I pull it down, or stop the movement for that object?
Mencius replied, The Hall of Distinction is a Hall appropriate to the sovereigns. If Your Majesty wishes to practise the true royal government, then do not pull it down.
The king said, May I hear from you what the true royal government is?
Formerly,” was the reply, king Wens government of Qi was as follows: The husbandmen cultivated for the government one- ninth of the land; the descendants of officers were salaried; at the passes and in the markets, strangers were inspected, but goods were not taxed: there were no prohibitions respecting the ponds and weirs; the wives and children of criminals were not involved in their guilt. There were the old and wifeless, or widowers; the old and husbandless, or widows; the old and childless, or solitaries; the young and fatherless, or orphans: these four classes are the most destitute of the people, and have none to whom they can tell their wants, and king Wen, in the institution of his government with its benevolent action, made them the first objects of his regard, as it is said in the Book of Poetry, The rich may get through life well; But alas! for the miserable and solitary!’”
The king said, O excellent words!
Mencius said, Since Your Majesty deems them excellent, why do you not practise them?
I have an infirmity,” said the king. I am fond of wealth.
The reply was, Formerly, Gong Liu was fond of wealth. It is said in the Book of Poetry,‘He reared his ricks, and filled his granaries, He tied up dried provisions and grain, In bottomless bags, and sacks, That he might gather his people together, and glorify his State. With bows and arrows all displayed, With shields, and spears, and battle￾axes, large and small, He commenced his march.’ In this way those who remained in their old seat had their ricks and granaries, and those who marched had their bags of provisions. It was not till after this that he thought he could begin his march. If Your Majesty loves wealth, give the people power to gratify the same feeling, and what difficulty will there be in your attaining the royal sway?
The king said, I have an infirmity; I am fond of beauty.
The reply was, Formerly, king Tai was fond of beauty, and loved his wife. It is said in the Book of Poetry, Gugong Danfu, Came in the morning, galloping his horse, By the banks of the western waters, As far as the foot of Qi hill, Along with the lady of Jiang; They came and together chose the site for their settlement.’ At that time, in the seclusion of the house, there were no dissatisfied women, and abroad, there were no unmarried men. If Your Majesty loves beauty, let the people be able to gratify the same feeling, and what difficulty will there be in your attaining the royal sway?

【注释】[1]明堂:天子接见诸侯、处理政务的场所。此处指泰山明堂。[2]耕者九一:指井田制。将农田分成井字,每井九百亩,周围八家各一百亩,属私田,中间一百亩属公田,由八家共同耕种,收成充为公粮,因此称作九一税制。[3]讥:稽查,盘问。[4]泽梁:在流水中用来拦水捕鱼的装置。[5]不孥:不连累妻子儿女。孥:原指妻子儿女,名词活用作动词。[6]哿矣富人,哀此茕独:引自《诗经·小雅·正月》。哿:欢乐。茕:无依无靠。[7]糇粮:外出之人随身携带的吃食,干粮。[8]于橐于囊:橐和囊是两种盛东西的器物,囊大橐小。[9]戢:同“辑”,安辑,和睦。[10]爰:于是,就。启行:动身启程。[11]厥:代词,他的,那个。[12]率:沿着。浒:水边。[13]聿:语首词,无义。胥:动词,省视,视察。[14]旷夫:无妻男子。

【译文】齐宣王问(孟子)说:“别人都劝谏我拆毁明堂,我是把它拆掉呢,还是保留下来呢?”
孟子回答说:“明堂是王者施行王政的殿堂。大王若想施行王政,那么还是不要拆毁它。”
齐宣王说:“关于王政,能说给我听听吗?”
(孟子)回答说:“从前周文王治理岐山时,对农民实行九一税制,做官的人世代承袭俸禄,在关卡和市场方面只稽查而不征税,任何人到湖泊捕鱼都不被禁止,对于犯罪的人的处罚不牵连妻子儿女。年老无妻叫鳏,年老无夫叫寡,年老无儿女叫独,幼年无父母叫孤。这四种人是天下贫困潦倒孤独无依的人,文王施行仁政,一定最先考虑到这四种人。《诗经》说:‘欢乐的富人都生活得很好,可怜那些孤独穷苦无依无靠的人。’”
齐宣王说:“说得对呀!”
(孟子)说:“大王如果认为说得对,为什么不那么做呢?”
齐宣王说:“我有个缺点,我贪好财物。”
(孟子)说:“从前公刘也爱好钱财,《诗经》说:‘粮食积满仓,裹好干粮,装满袋囊,和谐一致奔向好时光。箭上弦,弓开张,盾戈斧钺都带上,起身前行向远方。’所以,留在家里的人有积累的余粮,外出的人有足够的干粮,这才可以动身出发。大王若贪好财物,能和百姓同享,这对于施行王政,有什么困难呢?”
齐宣王说:“我还有个缺点,我贪恋女色。”
(孟子)回答说:“从前周太王也爱好女色,非常爱他的妃子。《诗经》说:‘周太王古公亶甫,骑着快马,沿着西边河岸,到达岐山下面,带着妻子姜氏女,察看地形,修建屋宇。’当时家中没有嫁不出去的哀怨女,外面也没有娶不到妻子的单身汉。大王如果爱好女色,应该想到百姓也爱好女色,这对于施行王政有什么困难呢?”

【解读】本章孟子利用齐宣王要不要拆毁明堂之问,来劝诫宣王“欲行王政,则勿毁之矣”。孟子的“王政”以周文王为例,就是要求执政者要有仁爱之心,能够推己及人,体恤黎民百姓之苦,照顾老弱病残等社会弱势群体。
齐宣王对孟子的“仁政”大加称赞,但他提出了两个纠结的问题:寡人好货与好色。在那个寡廉鲜耻、天下动荡的战国时代,这样的行为在天下大行其道。然而孟子顺势开导齐宣王,借助公刘和古公亶甫的历史事例,宣讲自己的主张,认为“好货”“好色”皆是人之常情,为人之正常需求。但公刘和古公亶甫能够将心比心,用自己的所好之心体恤百姓之所好,己所欲,施于人,“与百姓同之”,这就体现出“好货”“好色”与施行王政并不冲突。当然孟子的意思并不是“好货”“好色”都可以满足,他其实坚持的是儒家的道义,希望统治者去施行仁政。


BLOG / 相关微博
每月赛事
推荐阅读 / News More
1
2019 - 03 - 19
中国孔子网传统文化研学基地揭牌仪式现场刘廷善、杨朝明、孔德平、王承山共同上台为研学基地揭牌3月16日上午,中国孔子网传统文化研学基地揭牌仪式在曲阜市机关招待所举行。中国孔子基金会副秘书长刘廷善、中国孔子研究院院长杨朝明、孔子博物馆馆长孔德平、中国孔子网总编王承山等嘉宾出席了本次活动。  仪式上,中国孔子网副主编杨光向来宾介绍了基地的整体规划和前期筹备情况。刘廷善、杨朝明、孔德平、王承山、彭庆涛等专家先后致辞,专家们一致认为,中国孔子网在曲阜设立传统文化研学基地,很有必要且十分重要,将来一定会成为中华优秀传统文化传承传播的重要阵地。  刘廷善说,新时代是一个重视优秀传统文化历史的时代,在曲阜彭门创作室成立中国孔子网传统文化研学基地,有利于发挥曲阜圣人之乡的优势,对传统文化的创造性转化、创新性发展具有重要意义。  杨朝明从天时、地利、人和三个方面细致阐释了在彭门创作室成立研学基地的重大意义,并代表孔子研究院表示了对基地建设的支持。  孔德平对研学基地的成立表示祝贺,对彭庆涛丰富的人生阅历、丰厚的学识、高尚的品德表示钦佩,并赞许以彭庆涛领衔的彭门创作室,为传统文化的传播做了大量有益的工作。  王承山主编介绍了中国孔子网的发展过程,同时对曲阜当地领导和各界同仁为中国孔子网的发展所做的贡献表示感谢。  王君毅高度评价了彭庆涛的学术成就,并认为彭门创作室一定能将研学基地建设好,同时表示了尼山圣...
2
2020 - 02 - 15
致敬逆行者 | 彭门弟子马文浩赴鄂抗疫马文浩,彭门弟子,现工作于济南市儿童医院,担任重症护理护师。二月十五日受政府紧急抽调,应征为山东省第11批援鄂医疗队的光荣一员。疫情之紧急急于星火,医疗队员们上午集结完毕,下午便在济南遥墙机场出征。他们个个满怀信心、斗志昂扬。医护工作者们出征湖北,为抗疫情再添一份山东力量。二月十五日上午十一时二十三分,在济南儿童医院,出征人员在准备物资。主任护师石继巧自费为出征的同事购买豆腐乳、辣椒酱、老干妈,希望他们平平安安顺利完成任务。马文浩听闻马文浩将赶赴抗疫第一线,彭门创作室导师以及马文浩的师兄弟们纷纷竖起大拇指并致以热忱的关切与祝福。彭门上下纷纷为马文浩点赞,“致敬,做好防护”、“无私奉献,定平安归来”、“文浩兄乘瑞雪南下,必能凯旋北归”,一句句嘱托,凝结着对逆行者的无限敬意,没有紧张和畏难的情绪,马文浩回到:“谢谢大家的关心,我尽自己所能,大家等我平安归来。”英雄,要平安归来!虽然病毒无情、形式严峻,但我们都信心战胜它,为全国抗“疫”行动奉献自己的力量。武汉加油!中国必胜!在这疫情紧张的时刻,每一位华夏儿女万众一心,给予每一位白衣逆行者同疫情鏖战下去的力量。可爱可敬的逆行者,请你们一定要,平安归来。
3
2023 - 07 - 17
敧器因其时代相去甚远,且在现实生活中难以寻见,故鲜为人知。但孔子与敧器的故事却广为流传,敧器自身所蕴含的哲理也无时无刻不在警戒着我们。“敧”通“攲”与“欹”,《说文解字》释“欹”一字曰:“持去也。从支奇声。去奇切。支有持义。故持去之攲从支。宗庙宥座之器曰攲器。”敧,有倾斜的意思,所以敧器不盛水时呈自然倾斜姿势。关于敧器,历史文献中有诸多记载,最早的恐怕就是老子的弟子辛文子在《通玄真经·守弱》一篇中的记载,老子曰:“三皇五帝有戒之器,命曰侑卮,其冲即正,其盈即覆。”这样看来,早在远古时期敧器就已经产生。其实,我们再对敧器进行溯源,就会发现早在新石器时代就已经有了敧器的雏形,那便是“甀”(一种汲水用的尖底陶器)。《淮南子·氾论训》载:“古者剡耜而耕,摩蜃而耨,木钩而樵,抱甀而汲,民劳而利薄。”《半坡尖底瓶的用途及其力学性能的讨论》一文已经证明,这种尖底瓶不能自动汲水,所以古人只能“抱甀而汲”。《淮南子·氾论训》只知“抱甀而汲”之劳,而不知自动倾覆浇水之逸,尖底瓶的浇水方法确实也大大地节省了人力。这样的汲水陶器在考古工作中多有发现,比如陕西博物馆藏的仰韶时期彩陶鲵鱼纹瓶和小口尖底瓶,还有瑞典斯德哥尔摩东方博物馆藏的仰韶汲水陶壶。这样的话,敧器的历史就可以追溯到6000多年前了。1989年版《辞海》释敧器道:“原为灌溉用的汲水陶罐,其系绳的罐耳,位于罐腹靠下的...
4
2024 - 01 - 14
孔继涵,字体生,一字清孟,号荭谷,别号南洲,自称昌平山人,衍圣公孔毓圻之孙,孔子六十九代孙。孔继涵为正一品荫生,诰授奉直大夫。乾隆三十六年(1771年)进士,官户部河南司主事,充《日下旧闻考》纂修官。孔继涵一生爱好广泛,博学多才,郊游甚众,著作宏富,是一位有名的著作家校勘学家和金石考据鉴赏家。著有《微波榭丛书》《考工车度记》《日下旧闻考》《春秋地名考》《五经文字疑》《九经字样疑》《石经记》《国语订讹》《水经释地》《金石文跋》《算经十书》《长行经》《红榈书屋诗集》《红榈书屋杂体文稿》《斫冰词》《渔父词》等。同时,经他辑录批校序跋补写订正的善本珍籍,更是不计其数。孔继涵是孔庙三品执事官孔传钲的独子,他勤奋好学。乾隆二十五年(1760年)中举人,乾隆三十六年(1771年)取恩科进士。孔继涵在京为官六年,善于结交士人名流,与安徽学者戴东原,济南学士周永年,桐城文人姚鼐,扬州名士罗聘扬州校勘学家卢文绍等人交往至深,互相切磋,学识日益渊博。其实,少年时期的孔继涵,就已显露出聪慧的天资来,从师学习,总是名列前茅。但不幸的是,在孔继涵九岁的时候,父亲孔传钲便去世了。从此他便随嫡母熊氏及生母唐氏长期居住在孔府内宅。祖母衍圣公孔毓圻夫人黄氏,对他特别喜爱。他先是在“兰堂”内读书,后又迁至忠恕堂,在这里他从师受教,博览群书,经史子集,无不涉猎,诗文辞赋无不精通。他举止端庄,谈吐文雅。青少年时期,他便成了...
5
2024 - 03 - 10
陶文潽是孔令贻的继配夫人。孔令贻的原配妻子孙氏是济宁州人,是军机大臣、兵部尚书孙毓汶的女儿。光绪二十五年(1899年),二十九岁的孙氏病卒,其终身未育。孙氏去世后,将近五年,孔令贻找不到门当户对的夫人。曲阜鼓楼大街路北,有一家姓丰的商户,家有一女,年方十七。一天孔令贻外出归来,路过丰家店铺时,恰巧遇见丰姑娘从里出来,双手端一洗脸盆,往店外泼水。孔令贻见丰姑娘青春亮丽,面容姣好,一眼便看中了。第二天,孔令贻便到店里找这姑娘,并连着来了两天。丰掌柜和丰姑娘都知道他是圣府的公爷,又知道孔令贻来店的意思,丰掌柜便对孔令贻说:“公爷如若看中小女,便接到府内算了。”孔令贻与丰姑娘就经过这样一个简单过程,便被撮合到了一块。第二天,孔府便派二人轿,将丰姑娘接到了衍圣公府内。先给孔令贻的母亲彭老太太磕头,老太太也看中了丰姑娘,便答应收下。先叫他住在前堂楼西学院内的北屋。第二天又派轿子和女仆陪同,到各府内给各老太太磕头,行纳妾礼。磕头回来再给彭老太太和孔令贻磕完头,这才算收丰姑娘为姨太太。但这位姨太太到民国十五年(1926年)七月逝世时,也是始终没有生育。虽然有了丰姨太,但孔令贻并不算有夫人,因为丰氏不是明媒正娶。后又经媒人介绍和北京陶士鋆家订了亲事。陶士鋆原籍浙江绍兴,此时已迁到北京,成为北京一位大房产主。家中多有金钱,只是官职不高,仅是大名府的知府。陶士鋆生了九个儿子,五个女儿,与曲阜圣府订婚的是...
6
2024 - 07 - 13
齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒无道桓、文之事者,是以后世无传焉。臣未之闻也。无以[1],则王乎?”曰:“德何如,则可以王矣?”曰:“保[2]民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡[3]曰,王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之?’对曰:‘将以衅钟[4]。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫[5],若无罪而就死地。’对曰:‘然则废衅钟与?’曰:‘何可废也?以羊易之!’不识有诸?”曰:“有之。”曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱[6]也,臣固知王之不忍也。”王曰:“然。诚有百姓者。齐国虽褊[7]小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财,而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”王说曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖度[8]之。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?”曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪’,则王许之乎?”曰:“否。”“今恩足...
7
2024 - 07 - 13
重提安乐死死是人生的终点,是一个极其严肃的社会问题。孔子曾说:“大哉死乎,君子休焉,小人伏焉。”而死亡对任何人都是平等的。对于信仰上帝的人来讲,死后会有一个美妙的天堂,对于信仰佛教的人来讲,死后会进入西方的极乐世界,于是对这些有着虔诚宗教信仰的人来讲,死就是一种安乐的回归。但对于善良而又愚昧的祥林嫂来讲,不免瞪大了两只彷徨的眼睛质问鲁迅:“人死了还有没有魂灵?”最称博学多闻的孔老夫子,也遇到过这个难题,当他的弟子季路请孔子解答一下死的问题时,孔子也只好回避了一下,他说:“未知生,焉知死?”可见这样的大哲学家,也还没有深究死这一课题。这就导致了人对于死的模糊,也就谈“死”色变,总是不如谈长寿那么可爱动听。但是人总是要死的,对于更多的不相信灵魂会能升天的芸芸众生来讲,生育和节育是一种教育,对于死,虽然还没有一个普遍公认可行的教育问题,却也不应加以回避。社会的发展与进步,使人们有可能科学地认识并解释人的生命与价值了。马克思曾提到,“价值这个普遍的概念是从人们对待满足他们需要的外界物的关系中产生的”,判断生命的价值也是这样的。一个生机勃勃的社会,物质财富的生产者是靠无数个活着的生命为其创造的,以此体现着人类生存的社会价值,相反,人的生命不能体现为物质的创造价值,那就必然会危及社会的进步与发展。在这一意义上讲,死就为社会做出了另一份无私的奉献,自身也有了归宿。举一个美国的例证来说吧,美国每年...
8
2019 - 10 - 13
人民网:北上广是挺好的,但我还是喜欢曲阜编者按:70年披荆斩棘,70年风雨兼程。今年,中华人民共和国迎来70周年华诞。在中国共产党带领下,全国人民锐意进取、自强不息,一路砥砺前行,取得了举世瞩目的建设成就,中国社会发生翻天覆地的变化。在中国的每一寸土地上,70年的岁月都留下了动人的历史印记,每座城都有着属于自己的故事。在新中国成立70周年之际,人民网策划推出“跨越70年·中国的故事”系列报道,记者通过视频、图片、文字记录下各地70年间的发展变化,以小见大,展现国家蒸蒸日上的幸福生活图景,在生动的历史变迁中感受新中国奋进的磅礴力量。有人说,看中国历史发展,40年成就看深圳,百年变迁看上海,千年沧桑看北京。中华文化发展繁荣看哪里?曲阜至少是答案之一!作为儒家思想发源地,新中国成立70年来,尤其是党的十八大以来,曲阜积极赋予中华优秀传统文化时代内涵,以文化助力经济社会全面发展,取得了丰硕成果。新中国让曲阜古城重获新生曲阜是孔子故里,被誉为“东方圣城”。在中国历史上,曲阜在传承发展中国传统文化方面发挥了极为重要的作用。中国孔子研究院院长杨朝明说,曲阜的历史文化地位和我们对于传统文化的认识是直接相关的,它是一个物质载体,一个特殊的文化空间。新中国成立之初的曲阜破败不堪,经济萧条,城中道路狭窄,而且都是土路。虽然是孔子故里,但在当时,曲阜的老百姓大多不识字,人民生活处于贫困之中,城内...
微博圈
Copyright ©2018 - 2019 曲阜彭门文化
犀牛云提供企业云服务
关注我们
联系我们
官方微信
官方微博
山东省曲阜市 邮箱:pengmenstudio@163.com 电话:0537-4495168
手机:13863756448 邮编:273100